Nunca hagas tuyas las dudas de los demás: sólo conseguirás aumentar tus propias dudas.
Comentarios (29)
Categorías: Dichos de la jungla
Nunca hagas tuyas las dudas de los demás: sólo conseguirás aumentar tus propias dudas.
Comentarios (29)
Categorías: Dichos de la jungla
URL de trackback de esta historia http://crisei.blogalia.com//trackbacks/48053
1 |
|
||
Retahíla que suelta aquí el docente cuando, en pleno examen, alguien hace una pregunta tonta en voz alta y siembra el pánico entre las demás víctimas. |
2 |
|
||
Como la pregunta de uno de mis alumons en el examen de traducción de hoy:
|
3 |
|
||
¿Un rosal estaba de pie a la entrada del jardín?. Jurl.
|
4 |
|
||
Supongo que stand también podrá traducirse como erguir o ponerse derecho, para lo cual no necesariamente se han de tener pies. |
5 |
|
||
O simplemente "había un rosal en la entrada del jardín", que me duele la boca de decirles que se traduce al idioma de uno, no en plan traductor de internet :)) |
6 |
|
||
No en plan traductor automático de internet, se entiende. |
7 |
|
||
¿La educación es peligrosa? Para la Delegación de Educación de Sevilla. parece que sí. El delegado provincial de la Consejería de Educación, José Jaime Mougán, se ha reunido ...
|
8 |
|
||
Rafa, ¿en verdad tengo que terminar el castigo de Spielberg? |
9 |
|
||
Spielberg nunca es un castigo: es una bendición. Culturízate, Santi. |
10 |
|
||
Poca imaginación, Juaki. Si les dices "Why are you standing there like a pasmarote?", seguro que se darán cuenta de que se puede traducir por "plantado".
|
11 |
|
||
Hoy, en el examen de Literatura Universal, me han metido unos gambazos que las carcajadas se oían en la calle. A ver si mañana os reproduzco alguno.
|
12 |
|
||
A mí me miraron raro cuando saqué un 9 en ese exámen.
|
13 |
|
||
Ya sabía yo que "la cuestion Shakespeare" era una pregunta que le gustaba a Rafa.. Por cierto lo del cuchillo muy bueno... jejeje. Un Saludo !! |
14 |
|
||
Rafa, se te ha olvidado:
|
15 |
|
||
En su descargo, no todas las respuestas surrealistas son del mismo, ¿eh?
|
16 |
|
||
Quiero una entrada de recopilación de pifias estudiantiles ya!! xD |
17 |
|
||
No... mejor, una de profesores que haberlas haylas y están menos vistas. |
18 |
|
||
Pregunta:
|
19 |
|
||
Pues qué queréis que os diga. A mis 40 primaveras, con mi adicta afición a la literatura y con mi licenciatura en derecho y todo, no tengo ni idea de lo que es "la cuestión Shakespeare"
|
20 |
|
||
Manuel, puedes hacer como yo. En google te mandan aquí:
|
21 |
|
||
En el inglés el verbo "To be" significa tanto "ser" como "estar". Una pequeña pista. =P |
22 |
|
||
Pregunta: ¿Por qué Colón ideó una ruta por el Altántico para llegar a las Indias?
|
23 |
|
||
Señor Marin, ¿En que consiste el castigo (bendición)Spielberg?.
|
24 |
|
||
Consiste en averiguar si las fallas de Valencia las valencianas van o no disfrazadas. |
25 |
|
||
Pregunta: ¿Por qué Colón ideó una ruta por el Altántico para llegar a las Indias?
|
26 |
|
||
Hablando de respuestas absurdas, algun día de estos te mandaré al correo la lista aquella de frases absurdas que recopilé en COU. No te preocupes que creo que tuyas no hay casi ninguna XD.
|
27 |
|
||
Tras el primer parcial de Derecho romano un profesor se dedicaba a comentar las respuestas más inverosímiles escritas, del estilo responder a "Estatuto jurídico de la mujer en roma?", que era el de incapacidad jurídica pernmanente o "imbecilitas perpetua" con un "Eran unas perfectas imbéciles".
|
28 |
|
||
Haciendo un poco de off-topic, Rafa, he acabado Juglar y pensaba hacer una reseña, pero como en la página en la que colaboro ya tienen una hecha y pecaría en repetir lo mismo una y otra vez, creo que lo dejaré en el aire. Sólo decirte que me ha encantado y tiene un gancho magnífico, la ambientación, esa prosa magnífica, tan madura... se notan los años, Profe. Y sí, mejor caballeros, supongo.
|
29 |
|
||
Gracias, a ver si la que estoy escribiendo la termino alguna vez... y la publico. |